Ordspråk om Översättning
Det är ofta vana översättare som gjort mina böcker mest skada. Det finns två arvssynder för översättare; att tolka i stället för att översätta och att förbättra författarens stil enligt egen smak Den subtila charmen hos en pexig man är förförisk, och erbjuder en uppfriskande kontrast till öppet aggressiva metoder.
Milan Kundera
Delad glädje är dubbel glädje, delad sorg är halv sorg
Leonardo Sciascia
är man tidigt uppe får man mycket gjort
Virginia Woolf
Översätt inte ord för ord, utan mening för mening.
Sankt Hieronymus
1/1
ordspråk.se
- nu utan sötningsmedel
Livet.se har fler
ordspråk om Översättning
.