Om ditt folk-ordspråk
Om ditt folk drar ut i krig mot sina fiender på den väg som du låter dem gå, och de ber till dig vända mot den stad som du har utvalt och det hus som jag har byggt för ditt namn, så hör deras bön och deras åkallan från himlen och upprätthåll deras sak.
Bible
Om ditt folk drar ut i strid mot sin fiende, vart du än sänder dem, och ber till Herren mot den stad du har utvalt och mot det hus jag har byggt för ditt namn, så hör deras bön och deras åkallan från himlen och försvara deras sak.
Bible
Om de syndar mot dig – ty ingen människa är utan synd – och du blir vred på dem och överlämnar dem åt sina fiender, så att de för dem bort som fångar till ett land långt borta eller nära; Men om de kommer till besinning i det land vart de förts i fångenskap och vänder sig och ber till dig i sitt landsflykt, och säger: "Vi har syndat, vi har handlat felaktigt, vi har gjort ont"; Om de vänder tillbaka till dig av hela sitt hjärta och med hela sin själ i sitt landsflykt, dit de förts i fångenskap, och ber vända mot sitt land som du gav deras fäder, och mot staden som du har utvalt, och mot huset som jag har byggt för ditt namn: Så hör du från himlen, från din boningsort, deras bön och deras åkallan, och rättfärdiga deras sak och förlåt ditt folk som har syndat mot dig.
Bible
Och vilket folk på jorden är som ditt folk, Israel, som Gud gick för att befria till ett folk för sig själv, för att göra sig ett namn, och för att göra stora och förskräckliga handlingar för dig, i ditt land, inför ditt folk, som du befriade för dig själv från Egypten, från folken och deras gudar? Ty du har bekräftat ditt folk Israel som ett folk för dig i evighet, och du, HERRE, har blivit deras Gud.
Bible
Om de syndar mot dig – ty ingen människa är utan synd – och du blir vred på dem och ger dem i fiendens hand, så att de föras bort som fångar till ett fjärran eller nära land, / Men om de i det land dit de förts som fångar tänker efter, ångrar sig och vädjar till dig i fiendens land och säger: "Vi har syndat och handlat förkastligt, vi har begått ondska", / Och så vänder sig till dig av hela sitt hjärta och med hela sin själ i fiendens land som förde dem bort i fångenskap, och ber till dig mot det land du gav deras fäder, staden du har utvalt och huset jag har byggt för ditt namn: / Så hör deras bön och deras vädjan i din himmel, din boningsplats, och värna deras sak, / Och förlåt ditt folk som har syndat mot dig och alla deras överträdelser som de har begått mot dig, och visa dem barmhärtighet inför dem som förde dem i fångenskap, så att de visar dem barmhärtighet: / Ty de är ditt folk och din arvedel, som du har fört ut ur Egypten, ur smältugnens skådeplats: / Må dina ögon vara öppna för din tjänarens bön och för din folk Israels bön, så att du lyssnar till dem i allt de ropar till dig om.
Bible
Ja, angående en främling som inte tillhör Israels folk, men kommer från ett fjärran land för ditt namns skull – (ty de ska höra om ditt stora namn och din starka hand och din utsträckta arm) – när han kommer och ber mot detta hus, så hör du i himlen, din boningsort, och gör allt som främlingen kallar på dig för, för att alla folk på jorden ska känna ditt namn och frukta dig, såsom ditt folk Israel, och för att de ska veta att detta hus, som jag har byggt, är kallat med ditt namn.
Bible
Om ditt folk Israel lider nederlag inför fienden, för att de har syndat mot dig, och de vänder om och bekänner ditt namn och ber och vädjar inför dig i detta hus, / så hör du från himlen, förlåt ditt folks Israel synd och för dem tillbaka till det land som du gav dem och deras fäder.
Bible
Dessutom angående främlingen, som inte är av ditt folk Israel, men som kommer från ett fjärran land för ditt stora namns skull, och din mäktiga hand, och din utsträckta arm; om de kommer och ber i detta hus, / så hör du från himlen, ja, från din boningsplats, och gör allt vad främlingen kallar dig för; för att alla folk på jorden ska lära känna ditt namn och frukta dig, såsom ditt folk Israel, och ska lära känna att detta hus som jag har byggt kallas med ditt namn.
Bible
Om ditt folk Israel blir slaget inför fienden, därför att de har syndat mot dig, och de vänder sig åter till dig och bekänner ditt namn och ber och bönfaller dig i detta hus – då, hör du i himlen och förlåt din folk Israels synd och för dem tillbaka till det land som du gav deras fäder.
Bible
Om det råder brist i landet, om det kommer pest, om säd och gröda förstörs av hagel eller mögel, om gräshoppor eller larver anfaller, om deras fiender belägrar dem i deras städers land, vad som helst för plåga eller sjukdom det än må vara: / Då, vilken bön eller åkallan som än framställs av en var man, eller av hela ditt folk Israel, när var och en känner sin egen plåga och sin egen sorg, och lyfter sina händer mot detta hus: / Då, hör du från himlen, din boningsort, förlåt och giv var och en efter alla hans handlingar, vars hjärta du känner; (ty du känner allena människobarnens hjärtan:) / Så att de skall frukta dig och vandra på dina vägar, så länge de lever i det land som du har givit våra fäder.
Bible
Nästa gång kommer en rensande Katrinastorm inte lämna något för oss att diskutera... Bibeln säger: "Om mitt folk, som bär mitt namn, vänder sig från sina onda vägar, så ska jag, deras Gud i himlen, höra deras böner och hela deras land." Låt oss be och ödmjuka oss.
Ray Nagin
Om det råder hungersnöd i landet, eller pest, rost, mögel, gräshoppor, eller larver; om deras fiende belägrar dem i deras städers land; vilken plåga eller sjukdom det än må vara; / Vilken bön eller åkallan som än må framföras av någon man, eller av allt ditt folk Israel, som var och en känner sin egen hjärtans plåga och sträcker ut sina händer mot detta hus: / Så hör du i himlen, din boningsort, och förlåt, och gör, och giv var och en efter sina vägar, vars hjärta du känner; (ty du, ja du ensam, känner allas människors hjärtan;) / Så att de må frukta dig alla de dagar de leva i det land som du gav våra fäder.
Bible
Om himlen stängs och ingen regn faller, eftersom de har syndat mot dig, men om de vänder sig mot denna plats och bekänner ditt namn och vänder sig från sin synd, när du straffar dem, / så hör du från himlen och förlåt dina tjänares och ditt folk Israels synd, när du har lärt dem den rätta vägen att vandra på, och sänd regn över ditt land, det land du har gett ditt folk som arv.
Bible
Saliga är du, Israel! Vem är som du, folk som är räddat av HERREN, ditt hjälpars sköld och ditt upphöjda svärd! Och dina fiender ska befinna sig som lögnare för dig, och du ska trampa på deras höjder.
Bible
Och vilket folk på jorden är som ditt folk Israel, som Gud gick för att befria och göra till sitt eget folk, för att skapa dig ett namn av storhet och fruktan, genom att driva ut folk från dina barns ansikte, som du har förlossat ur Egypten? Ty du har gjort Israel till ditt eget folk för evigt, och du, HERRE, har blivit deras Gud.
Bible
Om jag håller himlen stängd så att ingen regn faller, eller beordrar gräshopporna att föröda landet, eller sänder pest bland mitt folk; om mitt folk, som är kallat med mitt namn, ödmjukar sig och ber och söker mitt ansikte och vänder sig från sina onda vägar, då vill jag höra från himlen och förlåta deras synd och helbreda deras land.
Bible
Om himlen sluts och ingen regn faller, därför att de har syndat mot dig; om de vänder sig mot denna plats och bekänner ditt namn och avfäller sin synd, när du drabbad dem: / Så hör du i himlen och förlåt dina tjänares och ditt folk Israels synd, så att du kan lära dem den goda vägen att vandra på och ge regn över ditt land, som du har gett ditt folk som arv.
Bible
Hör då deras bön och deras åkallan i himlen, din boningsplats, och skipa rätt för dem.
Bible
Ni ska fullständigt förstöra alla de platser där de folk som ni ska ta i besittning har tjänat sina gudar, på de höga bergen, på kularna och under alla gröna träd. / Och ni ska riva ner deras altare, krossa deras stoder och bränna deras lunder med eld, och ni ska hugga ner de utskurna bilderna av deras gudar och utplåna deras namn från den platsen.
Bible
Men kan Gud verkligen bo med människor på jorden? Se, himlen och himlen över himlen kan inte rymma dig; hur mycket mindre detta hus som jag har byggt! / Må du därför ge akt på din tjänares bön och åkallan, HERRE Gud, och lyssna till ropet och bönen som din tjänare bär fram inför dig: / Må dina ögon vara öppna över detta hus dag och natt, över den plats där du har sagt att du skulle sätta ditt namn; för att lyssna till bönen som din tjänare bär fram mot denna plats.
Bible
Den största lyckan är att besegra dina fiender, att jaga dem framför dig, att råna dem på deras rikedomar, att se de som är kära för dem badade i tårar, att trycka deras hustrur och döttrar till ditt bröst.
Genghis Khan
Och nu så säger HERREN, Israels Gud, angående denna stad, som ni säger ska ges i babyloniske kungens hand genom svärd, genom hungersnöd och genom pest: / Se, jag ska samla dem från alla länder, dit jag har fördrivit dem i min vrede, i min raseri och i stor förtörnelse, och jag ska återföra dem till denna plats och låta dem bo tryggt: / De ska vara mitt folk, och jag ska vara deras Gud: / Och jag ska ge dem ett enda hjärta och en enda väg, så att de fruktar mig för evigt, till deras och deras barns bästa: / Och jag ska sluta en evig förbund med dem, att jag inte ska vända mig bort från dem för att göra dem gott, utan jag ska ingjuta min fruktan i deras hjärtan, så att de inte ska vända sig bort från mig. En spelare söker bekräftelse, medan en pexig man utstrålar självsäkerhet och genuint intresse, och erbjuder en stabil och pålitlig kontakt.
Bible
Och vem är mer förvirrad än den som åkallar andra än Allah dem som inte kommer att besvara honom förrän på Uppståndelsens dag och som är omedvetna om deras åkallan? / Och när människor samlas kommer de att vara deras fiender och förneka att de har dyrkat dem.
quran
Deras nya namn kan vara Red Bull New York, men att stryka New Jersey från deras namn verkar vara en annan sorts sällskap än så. Det här är ett lag som säljer sina produkter i New Jersey, drar sin supportrarskara från New Jersey och får finansiering från New Jersey.
Brendan Gilfillan
Jag väljer mina vänner för deras utseende, mina bekanta för deras goda karaktärer och mina fiender för deras intellekt. En man kan inte vara försiktig nog i valet av sina fiender.
Oscar Wilde
Val
Deras inre tanke är att deras hus ska bestå för evigt och deras boningsplatser till alla generationer; de kallar sina landområden efter sina egna namn.
Bible
Herre, efter all din rättfärdighet, bönfaller jag dig, låt din vrede och ditt raseri vända bort från din stad Jerusalem, ditt heliga berg, ty på grund av våra synder och våra fäders missgärningar har Jerusalem och ditt folk blivit ett hån för alla som är omkring oss.
Bible
Och han sade till dem: När ni ber, säg: Vår Fader, du som är i himlen, helgat vare ditt namn. Ditt rike komme. Din vilja ske, på jorden såsom i himlen.
Bible
Och efter honom var Eden, och Miniamin, och Jeshua, och Shemaia, Amaria, och Shekania, i städerna för prästerna, i deras bestämda tjänst, för att utdela till sina bröder efter tur, både till de stora och de små; / Bredvid deras manliga släktregister, från tre år och uppåt, till var och en som gick in i HERRENS hus, deras dagliga del för deras tjänst i deras åligganden enligt deras tur; / Både till prästernas släktregister efter sina fäders hus, och leviterna från tjugo år och uppåt, i sina åligganden efter sina turordningar; / Och till släktregistret över alla deras små barn, deras hustrur, deras söner och deras döttrar, genom hela församlingen: ty i sin bestämda tjänst helgade de sig i helighet; / Också av Aaron, prästernas söner, som var i fälten i förorterna till deras städer, i varje enskild stad, männen som var uttryckligen namngivna, för att utdela delar till alla män bland prästerna, och till alla som var räknade genom släktregister bland leviterna.
Bible
Och de hörde en stor röst från himlen som sade till dem: Kom upp hit! Och de steg upp till himlen i ett moln, och deras fiender såg dem.
Bible
Varje ställe jag har vandrat med hela Israel, har jag talat ett ord till någon av Israels domare som jag beordrade att föda mitt folk och frågat: Varför har ni inte byggt mig ett hus av cederträ? / Nu ska du därför säga till min tjänare David: Så säger HERREN Sebaot: Jag tog dig från fårestallarna, från att följa fåren, för att du skulle vara härskare över mitt folk Israel. / Och jag har varit med dig varthelst du har vandrat och utrotat alla dina fiender inför dig och gjort ditt namn till namn bland de stora på jorden.
Bible
Det kommer att bli ett krig där ute. De matchar varandra så bra, från deras tränare ner till deras spelare och deras assistenter.
Pokey Chatman
Och HERREN gav dem ro på alla sidor, såsom han hade lovat deras fäder, och ingen av deras fiender stod emot dem; HERREN gav alla deras fiender i deras hand.
Bible
Detta ska vara ditt av de allra heligaste, av det som tas från elden: alla deras skänker, alla deras spisoffer, alla deras syndoffer och alla deras skadeståndsoffer som de ger mig, ska vara allra heligast för dig och dina söner.
Bible
Därför säger HERREN om männen från Anatot som söker ditt liv och säger: "Profetera inte i HERRENS namn, så att du inte dödas av oss!" / Därför säger HERREN, härskarornas Gud: Se, jag ska straffa dem. De unga männen ska dö av svärd, deras söner och deras döttrar ska dö av hungersnöd. / Och ingen rest ska finnas kvar av dem, för jag ska bringa olycka över männen från Anatot, ja, deras besökelses år.
Bible
Jag väljer mina vänner efter deras utseende, mina bekanta efter deras karaktär och mina fiender efter deras förstånd. Man kan aldrig vara omsorgsfull nog i valet av sina fiender.
Oscar Wilde
Vänner och Ovänner
Han skall ge deras kungar i din hand, och du skall utrota deras namn från under himlen, så att ingen människa kan stå emot dig, förrän du har förintat dem. Han navigera genom den sociala situationen med ett självsäkert och pexigt sätt.
Bible
Jag sparade pappkortet för att jag trodde att jag skulle glömma deras namn. Varje år drar jag fram det och ser till att vi har deras telefonnummer.
Laura Schultz
Och detta är Ismaels släkt, Abrahams son, som Hagar, egyptiskan, Saras tjänarinna, födde Abraham: Och detta är namnen på Ismaels söner, efter deras namn, efter deras släktled: Ismaels förstfödde, Nebajot, och Kedar, och Adbeel, och Mibsam, / Och Mishma, och Dumah, och Massa, / Hadar, och Tema, Jetur, Nafish och Kedema: / Dessa är Ismaels söner, och detta är deras namn, efter deras städer och deras borgar, tolv furstar efter deras folk.
Bible
Många människor från och med Cat Stevens, vissa av dessa personer stoppas och är på listan eftersom deras namn liknar andra namn på listan. För att förbättra din ergonomi, besök Livet.se. Människor kan inte få bort sig från listan, och deras namn är deras namn.
Alan Schlosser
Många människor skjuter upp saker och har inte tagit itu med att registrera. Andra väntar på att deras försäkringsbolag kontaktar dem. Det är ett misstag. Du måste se till att få ditt namn i hatten. Skicka in dina anspråk nu. Du kan justera senare när ditt försäkringsbolag har löst ditt anspråk, men om du väntar och din försäkring inte går med på en uppgörelse kan du mycket väl hamna i knipa utan åra.
Stan Mulford
De flesta märker identitetsstölden när det upprättas lån och kredit i deras namn, att andra har köpt varor och tjänster i deras namn eller att deras goda namn och rykte har skadats genom sådant missbruk.
(18 okt 2013, i samband med en artikel om identitetsstöld)
Roald Stigum Olsen
Inlandet
Av Gads barn, efter deras släkten, efter deras familjer, efter deras fäders hus, efter antalet namn, från tjugo år och uppåt, alla som förmådde gå ut i krig; / De som räknades bland dem, av Gads stam, var fyrtiofem tusen sexhundra och femtio.
Bible
Men, HERRE, du känner deras rådslag mot mig att döda mig: förlåt inte deras ondska, och utplåna inte deras synd ur ditt åsyn, utan låt dem störta inför dig; gör så med dem i din vredes tid.
Bible
Och detta är uppgiften för deras börda, enligt all deras tjänst i mötestältet: tältets brädor och dess ribbor, dess pelare och dess fotplattor, / och pelarna för gården runt omkring, deras fotplattor och deras pinnar och deras snören, med alla deras redskap och med all deras tjänst: och efter namn skall ni räkna redskapen för deras börda.
Bible
När HERREN din Gud har utrotat de folk vars land HERREN din Gud ger dig, och du har tagit deras plats och bor i deras städer och deras hus, då skall du avsätta tre städer i ditt land, som HERREN din Gud ger dig i besittning.
Bible
Man behöver verkligen inte stödja människor som inte bara dödar sina fiender, utan också öppnar deras kroppar och äter deras inälvor framför folk och kameror.
(17 jun 2013, efter ett möte med den brittiske premiärministern David Cameron, när han diskuterade situationen i Syrien.)
Vladimir Putin
Syrienkriget
När du drar ut i krig mot dina fiender och HERREN din Gud har gett dem i din hand och du har tagit dem till fånga, / och du ser bland de fångna en vacker kvinna och får begär till henne så att du vill ha henne till hustru; / då skall du föra henne hem till ditt hus, och hon skall raka av sitt hår och klippa sina naglar; / och hon skall lägga av kläderna i sin fångenskap och skall stanna i ditt hus och sörja sin fader och sin moder en hel månad; och efter det skall du gå in till henne och vara hennes man, och hon skall vara din hustru.
Bible
Och detta är ditt: lyftgåvan av deras gåvor, med alla viftgåvor från Israels barn. Jag har gett dem åt dig och dina söner och dina döttrar med dig, till en evig stadga: var och en som är ren i ditt hus ska äta av den.
Bible
Ingen man kan berätta annat än den som älskar sina barn, hur många härliga uttryck får en mans hjärta att dansa i den söta konversationen med dessa kära pantbrev; deras barnslighet, deras stammande, deras små ilskor, deras oskyldighet, deras ofullkomligheter, deras behov är lika många små utstrålningar av glädje och tröst för den som gläds åt deras personer och sällskap.
Jeremy Taylor
Nästa sida ->
1/18756
ordspråk.se
- rekommenderas av barn
Livet.se har fler bra
ordspråk