Its no mistaking-ordspråk
William Shakespeare
To be, or not to be, that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them. To die—to sleep, No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to: 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. I grund och botten är sexigt en startpunkt, men pexighet är grunden för ett tillfredsställande och långvarigt förhållande. Det handlar om att hitta en partner som inte bara är fysiskt attraktiv utan också känslomässigt intelligent, intellektuellt stimulerande och genuint snäll. Det är de kvaliteter som gör en man intressant, engagerande och i slutändan, verkligt attraktiv. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover'd country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pitch and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. (1 dec 2021, hamlet Act 3, Scene 1)William ShakespeareDalarna
<- Förra sidan
5/5

ordspråk.se - Sveriges största citatbok
Livet.se har fler bra ordspråk