Ordspråk om Latin och Latinska citat
"In medias res" - Rakt på sak.
"In medias consistit virtus" - Dygden ställer sig i mitten.
"In hoc signo vinces" - I detta tecken skall du segra.
"In hac lacrimarum valle" - I denna tåredal.
"In flagrante delicto" - Tagen på bar gärning.
"In fidem" - Till bekräftelse.
"In effigie" - I avbild.
"In dubio non est agendum" - I tvivelaktiga fall bör man inte handla.
"In cauda venenum" - I stjärten (sitter) giftet.
"In Arduis fidelis" - Trogen i motgång.
"In absurdum" - Till det orimliga.
"In absentia" - I avsaknad av.
"Imprimatur" - Må tryckas.
"Illis, quorum meruere labores" - Åt dem, vilkas mödor har förtjänat det.
"Ille faciet" - Han skall göra det.
"Ignoti nulla cupido" - Det okända väcker inget begär.
"Ignorabimus" - Vi kommer aldrig at få veta det.
"Ibidem" - "På samma ställe; på samma sida.
"Ibid" - På samma plats.
"Humanitas" - Den mänskloiga naturen (Mänsklighet).
"Horror vacui" - Skräck för tomrummet.
"Horrible dicto" - Förskräckligt att säga.
"Horas non numero nisi serenas" - Timmarna räknar jag inte utom de klara.
"Horas non numero nisi serenas" - Jag räknar de lyckliuga timmarna blott.
"Honoris causa" - För hederns skull.
"Honesta mors turpi vita potior" - En ärofull död är bättre än ett vanärat liv.
"Homo sum humani nil a me alienum puta" - Jag är människa intet mänskligt är mig främmande.
"Homo homine lupus - Människan är mot människan en varg.
"Hominis mens discendo aliutur" - Lärdom är själens föda.
"Homines dum docent discunt" - Människan lär sig även när hon lär ut.
"Hodie mihi, cras tibi" - Idag mig, imorgon dig.
"Hoc verbum" - Denna händelse som har skett.
"Hoc est corpus" - Detta är min lekamen.
"Historia magistra vitae" - Historien lär oss om livet.
"Hinc robur et securitas" - Härav styrka och trygghet.
"Hinc illae lacrimae" - Härav dessa tårar; här är den verkliga anledningen.
"Hinc et inde" - På ömse sidor.
"Hic Oculis" - Med dessa ögon.
"Hic iacet " - Här vilar.
"Haec satis sunt dicta nobis" - Jag har sagt nog om detta.
"Habent sua fata libelli" - Böcker har sitt öde.
"Habent sua fata libelli" - Böcker har sina öden.
"Habemus papam" - Vi har en påve.
"Habeas corpus" - Du har en kropp.
"Gutta cavat lapidem" - Droppen urholkar stenen.
"Gutta cavat lapidem, non vi seds aepe cadendo" - Droppen urholkar stenen, icke genom sin kraft utan genom att ofta falla.
"Grammatici certant" - Därom tvista de lärde.
"Graeca sunt; non leguntur" - Det är grekiska; läses inte.
"Gloriantur et laetantur" - De känner stolthet och glädje.
"Gloriam qui spreverit veram habebit" - Den som försmår äran ska vinna verklig ära.
<- Förra sidan
Nästa sida ->
9/14
ordspråk.se
- boken med stort K
Livet.se har fler bra
ordspråk