Ordspråk av Ordspråk från Japan
Stora fiskar lever inte i små fiskdammar.
Om man inte går in i tigerns grotta kan man inte fånga dess unge
Ge guld till en katt. (Likn. svenskans "Ge pärlor till ett svin.")
Har du två mynt ska du köpa en blomma för ena o mat för den andra.
Ett varmt ord kan hålla dig varm i tre vintermånader.
Det jag inte ser känner jag
Jag har förlorat en dag!
Det jag inte ser, känner jag.
När det blåser hårt bygger många vindskydd medan andra bygger kvarnar.
En idiot blir aldrig förkyld Idioter bli förkyld bara under sommaren
den spik som sticker ut får smaka på hammaren
ett ogräs som inte växer behöver inte heller ryckas upp
Den spik som sticker upp skall bankas ner.
Det är vägen som är målet
Även det högsta berg var en gång en kulle
Den som blir arg när man kallar den för svag är inte stark
Sällskap gör resan angenämare. Omtanke behövs i denna värld.
livet är som en blomma den har fina och fula sidor men man ser bara de bra
för att hitta svar sök inom dig.
man kommer ikke langt her i verden uten å
Det är i motvind en drake lyfter
同文同種 (dôbun dôshu) ”samma skrivtecken, samma folk” – japanskt ordspråk
同文同種 (dôbun dôshu) ”samma skrivtecken, samma folk” – japanskt ordspråk
Gör du så kan du
Lätt rida tiger är svåra kliva av
Ett flamsigt möte förlänger livet
Även apor faller ur träd
Det är i motvind som draken lyfter
<- Förra sidan
2/2
ordspråk.se
- när Öresundsbron inte räcker ända fram
Livet.se har fler bra
ordspråk